france4.fr/piratage/index.ph … rique=6743[/quote]
Déjà que flash me fache mais là silverlight
Merci Grhim ,
Cette émission sur les hackers m’a l’air passionante , on va se la regarder aujourd’hui dès qu’on aura une heure .
J’ai regardé les 10 premières secondes du fichier de ricardo, il y a une allusion à Ultr4violet,
serait-ce une référence au DRM UltraViolet ?
Concernant la qualité :
[ul]
[]fichier de ricardo : 720x576, 50 images/seconde, mpg en vidéo, et mp3 à 48000 Hz et 192 kbits/s, stéréo.[/]
[]fichier du stream : deux pistes vidéo en 640x360 en WMV3avec 50 images/s, l’audio est en WMA2, à 44100 Hz, 16 bits/échantillon, stéréo.[/]
[/ul]
Donc la meilleure qualité est celle du fichier enregistré, comme par hasard et ça se voit bien dans la différence de pixelisation au niveau des rectangles blancs avec C:\Paris par ex.
VLC me dit que le fichier mpg dure 24 minutes, mais il y a bien le générique de fin, alors tout le reste doit y être.
Merci pour toutes ces précisions Kamui57.
J’ai aussi comparé et en effet, surtout sur un grand écran, il y a une petite différence de qualité visuelle.
Bien sûr, pour un doc, ça n’a pas une grande importance.
Pour ce que tu vois au début, c’est en effet le DRM ultra violet.
J’ai fait du “montage” car quand j’enregistre, je prévois toujours quelques minutes avant et après car les heures ne sont pas toujours respectées. Ensuite, je “bricole” avec ‘dvbcut’ pour passer de .ts à .mpg et pour “nettoyer”.
EDIT :
Pour le comptage minutes, regarde défiler les chiffres et tu verras que leurs secondes en font au moins trois
[quote=“Christophe23”]Merci Grhim ,
Cette émission sur les hackers m’a l’air passionante , on va se la regarder aujourd’hui dès qu’on aura une heure .[/quote]
de rien mais si prob de lecture n’hesite pas a prendre celui de ricardo , de tt maniere il seras bientot sur dailymotion, web2zero etc.dans peut de temps:)
france4.fr/piratage/index.ph … rique=6743[/quote]
Déjà que flash me fache mais là silverlight
[/quote]
oui j’ai vus ça apres
et celui du MIT pas mal non plus
A NE PAS LOUPER c’est désopilant
Il y en a aussi ce soir (lundi), sur la même chaîne.
Malheureusement, en VO et pour comprendre l’humour de cette série, il faut être parfaitement bilingue, ce qui est loin d’être mon cas en ce qui concerne l’adverbe .
Géniale ces soirées monty python.
Quand nous avons vu “le sacré graal” au cinema nous avons passé 6 mois à dire NI dans toutes les phrases.
Je n’ai pas le temps de regarder les documentaires après film alors je les enregistre pour les regarder plus tard.
Pas tout à fait pareil mais tout aussi absurde je me regarde à nouveau youtube.com/watch?v=pmIcsqws … re=related
Ben justement, ça ne me fait pas rire et pourtant, ça doit être sensé le faire, I suppose ?
[quote=“ricardo”]Ben justement, ça ne me fait pas rire et pourtant, ça doit être sensé le faire, I suppose ?[/quote]pour te soigner tu me feras une séance de marx brother pendant 1 mois. et en vo of course.
eki, eki, eki, eki, pa tang …
arrète de dire ça ça ça ça ça ça ça ça ça ça ça ça ça ça ça ça
@ricardo jeudi ils passent la vie de brian. Ce film est un peu plus facile.
J’aime beaucoup la scène avec jules césar ou celle la la lapidation .
Life of Brian Wouhou !
Ce film est génial.
Sacré Graal c’est marrant parce que la dernière fois que je l’ai vu nous étions 4, 2 à le connaître déjà et à se marrer et 2 qui sont restés hermétiques. Visiblement l’humour des Monty Python ne sied pas à tout le monde Pourtant le gardien de la grotte, le passage du pont ou les séquences avec les Français sont des moments d’anthologie !
[quote=“zenblagger”][quote=“Clochette”]
eki, eki, eki, eki, pa tang … [/quote]
Là, tu déconnes; ricardo va être pommé. En VO, je crois que c’est: “Ekke Ekke Ekke Ekke Ptang Zoo Boing Zow Zing!”[/quote]
oui tu as raison mais c’est sous le titrage qui est est mauvais.
voici l’extrait en vo sous titré megamaths.free.fr/pdf/sacre_graal.flv
[quote=“Coq”]Life of Brian Wouhou !
Ce film est génial.
Sacré Graal c’est marrant parce que la dernière fois que je l’ai vu nous étions 4, 2 à le connaître déjà et à se marrer et 2 qui sont restés hermétiques. Visiblement l’humour des Monty Python ne sied pas à tout le monde Pourtant le gardien de la grotte, le passage du pont ou les séquences avec les Français sont des moments d’anthologie ![/quote]
malheureusement beaucoup ne comprennent pas l’humour anglais qui est quand même un des meilleurs et puis ca se regarde en vo pour être drôle
je me souviens d’un jeu sur pc du sacré graal qui commençait avec la chasse aux morts de la peste (le fammeux “bring ou yours deads”)
Prosélytisme ou un reportage pour bientôt
Ben… Il n’existe que la version anglaise de ce film, tout comme Life of Brian À ma connaissance il n’existe pas de doublage oral.
bah non je les ai déjà vu aussi en VF.
Enfin j’en “presque” certain.
ils existent aussi en VF mais vraiment trop nases