Débiane, Débian, Daybiâne?

C’est quand même pas difficile : Debian :118

L’alphabet phonétique international va mettre tout le monde d’accord : Debian (/de.bjan/)
Sinon, Debian se prononce « Débiane ». Ce nom trouve son origine dans la contraction de deux prénoms : Debra, la femme du créateur du projet, et Ian, le créateur lui-même.

:041

L’histoire ne dit pas si Debra se prononce Débra, ou Deubra, ce qui au final, ne nous aide finalement pas tant que ca sur la bonne façon de prononcer… :confused:

en allemand ça se prononce dibra

Tu es sûr Jean-Marc ? :smiley:
Debianhadic, toi qui fréquente les Teutons ???

Salut,

Chacun peut le prononcer comme il veut du moment qu’il écrit Debian :slightly_smiling:

[quote=“ggoodluck47”]Salut,

Chacun peut le prononcer comme il veut du moment qu’il [strike]écrit[/strike]utilise Debian :slightly_smiling:[/quote]
Pour référence, un vieux même

A[hey] B[bi] C[si] D[di] E[i]

pour l’anglais donc je pense logiquement c’est : debian [dibiane]

a mon humble avis quoi :whistle:

[quote=“tzero”]A[hey] B[bi] C[si] D[di] E[i]

pour l’anglais donc je pense logiquement c’est : debian [dibiane]

a mon humble avis quoi :whistle:[/quote]
Ton avis est respectable, mais connais-tu l’origine du nom “debian” ?
En aucune façon, le début ne se prononce ‘di’.

en.wikipedia.org/wiki/Debian

en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_English#Key

2 ri1

[quote=“Zbf”]https://en.wikipedia.org/wiki/Debian

en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_English#Key

2 ri1[/quote]
Dèbiane, quoi. :mrgreen:

ah ben oui ça fait plaisir d’avoir quelques eclaircissements ^^

on dit pourtant bien debra[dibra] et d’ailleurs en français sa se traduit pas deborah ?

( ce sont la des questions qui me viennent rien de plus je n’avance rien :wink: )

[quote=“Zbf”]https://en.wikipedia.org/wiki/Debian

en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_English#Key

2 ri1[/quote]
Et dans la version française, ce qui corrobore l’écrit de Zbf :

La prononciation à la rigueur, on s’en fout, mais de le voir écrit n’importe comment, ça énerve :033

Je suis un peu de ton avis car la façon dont les autres prononcent “Debian” nous est souvent inconnue.Moi, dans ma tête, je prononce “à la Française” : dé-bian, comme si je citais un nom Arménien 8) .
Toutefois, les rares fois où j’ai eu à le prononcer devant quelqu’un, j’ai fait en sorte de le bien faire : dèb-yanne.

Humpf
M’en fou je continuerai a prononcer débiane :12

[quote=“dric64”]Humpf
M’en fou je continuerai a prononcer débiane :12[/quote]
Mais c’est parce que tu n’as qu’une machine, moi qui en ai plusieurs, je suis obligé de prononcer “des” bians :laughing:

hahaha excellent ça ricardo :041

moi je dis debian

Parce que tu n’as que “deux” machines ?
:laughing:

EDIT : à prononcer avec l’accent du Sud-Ouest.

[quote=“ricardo”][quote=“dric64”]Humpf
M’en fou je continuerai a prononcer débiane :12[/quote]
Mais c’est parce que tu n’as qu’une machine, moi qui en ai plusieurs, je suis obligé de prononcer “des” bians :laughing:[/quote]
:005

Re,

Si avec tout çà Absurde is tant n’a pas noté l’orthographe de notre distribution !