[résolu]reçois très tard les nouveaux messages sur le forum!

trop de paella aussi :stuck_out_tongue:

celà commence à partir en brilles…
eu, dis matt, tu en connais un de gratos avec webmail, histoire de pas chercher sur google? (flemme) :blush:

Matt tu devrais essayer le jus de tamarinier, aux antilles c’est courant, l’effet est pratiquement immédiat (surtout l’artisanal)

@eartells : même quand tu écris tu confonds “v” et “b” :wink: ça part en vrille, je le confirme

quote="eartells"
eu, dis matt, tu en connais un de gratos avec webmail, histoire de pas chercher sur google? (flemme) :blush:[/quote]
mail.google.com/

zehome.com … (Chez moi)

pop3, imap, tls, webmail, … gratuit :slightly_smiling:

A+

[quote=“debianhadic”]

@eartells : même quand tu écris tu confonds “v” et “b” :wink: ça part en vrille, je le confirme[/quote]

je ne les confond pas quand je parle ces deux lettres, d’ailleurs, tu ne peux pas savoir!, je n’ai jamais entendu ce mot à l’oral et je ne l’ai pas vu souvent écrit… merci, je vais m’en souvenir dorénavant (l’accent je ne suis pas sûre)

En Espagne vous prononcez [vigo] ou [bigo] pour la ville de Vigo ?

Edit : ça doit être [vigo] parceque ce sont des celtes, non ?

debianhadic je te fais un gran TSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

tu ne me connais pas ET je vais supposer que tu ne sais pas que je suis CATALANE :smt002

chez moi on pronnonce les [v] labio-dentales, un son qui rassemble enooormement a votre [v], peut être un peu moins fort. je n’ai pas ce problème là en français.
comme pour les [j], ou la plupart de voyelles françaises, nasales etc.
là où tu peux bien te moquer de moi et j’ai du mal est avec les [u] (surtout quand je ne m’arrete pas a penser avant parler, comme d’hab).

si tu veux m’entendre parler en français tu peux regarder la vidéo sur mon bloc du post “Ma montée au Montcau”. Tu peux entendre plusieures fricatives et labiodentales. Les deux “BOILAS” que tu peux écouter font parti d’une blague privée.

edit: je tiens à signaler que je ne suis pas fière de mon français! je fais plein fautes mais quand même, celles que je ne fais pas j’en suis bien contente

Merci, j’avais compris que tu étais Catalane, c’est bien pour ça, que je parlais d’Espagne ! j’avais encore l’impression que même les catalans, parlaient et comprenaient le castillans, mais l’obscurantisme est peut être déjà passé par la … Mais ça ne répond pas à ma question (qui n’est pas vitale) quelle est la prononciation de la ville de Vigo ?

en castillan [b]
en castillan n’existe pas le son [v]

en catalan de chez moi c’est [v], en catalan de barcelona [b]

Ok :wink: C’est pire que le breton ! il n’y a pas un catalan officiel ?

bien sur, le catalant standard, celui de l’enciclopedie :stuck_out_tongue:
mais il y a le catalan occidental et le catalan oriental. Les accents sont différents, étant la même écriture.
On a aussi le balear (catalan des îles) et le valencien

on devrait passer cette discussion à pause cafe… matt?

quote="eartells"
surtout quand je ne m’arrete pas a penser avant parler, comme d’hab).
(…)[/quote]
Tiens ! une fille ! :smt003

[quote=“mattotop”]quote="eartells"
surtout quand je ne m’arrete pas a penser avant parler, comme d’hab).
(…)[/quote]
Tiens ! une fille ! :smt003[/quote]

et, vi, j’ai bien marqué COMME D’HAB :smt003

Ma moquette !!! :smt033 :laughing: