[Résolu, si on veut] Epiphany - Correcteur d'orthographe

Cela fait un moment que ça me turlupine. Je me sers le plus souvent d’Epiphany et je n’arrive pas à faire fonctionner correctement le correcteur d’orthographe. Mes recherches via Google et autres me disent de:

  • Cherchez la variable suivante: “layout.spellcheckDefault”
  • Remplacez “0” par “1”
  • mettre la variable “spellchecker.dictionary” “fr_FR” ou fr tout court, je suppose.
    Mais une fois ceci fait, quand je tape dans debian-fr.org (Pause café pour Ricardo <Num’s> :smt006 :smt005 :smt005 :mrgreen: </Num’s>) et que je fais un clic inversé rien ne se passe.
    Donc, question: est-ce que le paramétrage sus-décrit est suffisant ou y-a-t-il quelque chose d’autre à faire ou à installer?

PS: je précise que je suis bien revenu sous Debian (i386 et amd64 selon l’ordinateur). J’ai testé Mandriva pendant quelques semaines.

Personne n’utilise Epiphany?

Je suis sous epiphany, que je ne connais pas du tout mais je n’ai m^ pas trouvé de lien vers l’orthographe ds la barre du haut ?

Je n’utilise ni Epiphany ni correcteur.
ha! ça va améliorer mes stats ça

Je n’utilise ni Epiphany ni correcteur.[/quote] Le correcteur, oui, epiphany non…

[quote=“Lucci”]ha! ça va améliorer mes stats ça[/quote]+1

Salut, juste une question ton Epiphany est basé sur Gecko ou Webkit? Il parait que le projet est en train de s’orienter vers WebKit, le moteur de Safari développé par la pomme; et l’astuce d’aller voir dans about:config correspond à la version gecko, maintenant rien ne dit que la configuration n’est pas exactement la même avec webkit…
packages.debian.org/sid/epiphany-webkit
packages.debian.org/sid/epiphany-gecko

+1

Salut

dommage!

ou alors là…une solution ?
Epiphany et correcteur orthographique

Oui! Cette solution est celle que je signalais au début mais est loin d’être satisfaisante. En fait, pour le moment elle est sans intérêt.

[quote=“mattotop”]Le correcteur, oui, epiphany non…
[/quote]
Bon, j’ai fini mon café et n’ai toujours pas compris!

Rien de compliqué. On parlait de l’utilisation d’un correcteur sous epyphany, et concernant cette utilisation, je disais juste "Le correcteur, oui, epiphany non…"
C’est tout.
(et hop, un message de plus dans le support).

Tu veux dire que j’aurais du poser la question du fonctionnement du correcteur d’orthographe dans Epiphany?

Non non. Je voulais juste dire que du coup, j’étais mal placé pour t’aider.

tu n’as pas un problème d’absence de paquet :
myspell-fr
ou
myspell-fr-gut
:question:
Je dis ça au hasard car je ne sais pas si c’est indispensable.

[quote=“ricardo”]tu n’as pas un problème d’absence de paquet :
myspell-fr
ou
myspell-fr-gut
[/quote]
C’est bien installé. En fait en paramétrant comme indiqué dans mon premier post, cela surligne bien les fautes mais ne propose pas de correction. c’est toujours cela. je n’aime pas rajouter aux éventuelles fautes les fautes de frappe.

OK, c’est donc bien installé mais ce n’est pas si complet que IW, qui propose des remplacements.

Alors, pour ceux que ça intéresse il faut sélectionner le mot surligner et clic inversé dessus; une fenêtre de défilement s’ouvre -> dictionnaire-gnome et le dico s’ouvre. Et merde! C’est un truc en engliche. Ouvrir applications->accessoires->dictionnaire. Là Edit-> préférences et c’est merdique. mais j’ai trouvé ça sur un forum gnome:

[quote]1. Lancer gnome-dictionnary
2. Aller dans le menu Edition->Préférences, onglet "Source"
3. Cliquer sur "Ajouter"
4. Dans le champ “Description”, tapez “Dictionnaire français” par exemple.
5. Dans le champ “nom d’hôte”, tapez "dict.aioe.org"
Là j’ai un petit bug: je n’arrive pas à avoir la liste des dictionnaires de ce serveur (elle reste tout le temps vide). Je l’ai contourné avec les étapes 5.1 et 5.2.
5.1. Cliquez sur "Ajouter"
5.2. Double cliquez sur la source de dictionnaires que vous venez d’ajouter pour éditer ses paramètres
6. Allez dans l’onglet "Dictionnaires"
7. Faites défiler les dictionnaires qui apparaissent jusqu’à trouver celui qui s’appelle "XMLittré (1877)"
8. Sélectionnez-le et cliquez sur "Fermer"
9. Cliquer sur le bouton radio à côté de votre source de dictionnaire afin de l’utiliser par défaut.
10. Cliquez sur “Fermer”[/quote]

Et ça marche, vous avez un vieux Littré de 1877 qui vous donne des définitions de mots. Ok, pour ordinateur, kernel etc… faut pas rêver.
Mais pour les vieux cons comme moi qui aiment bien les mots.

Sous Konqueror y a pas ce genre de soucis :smt003

Oui, mais je n’aime pas KDE que je trouve trop lourd. Remarque sous Iceweasel, non-plus.

[quote=“Junichirô”]je n’aime pas KDE que je trouve trop lourd[/quote]Il ne faut pas voir la quantité de RAM consommée, mais la façon dont elle est utilisée.Et à ce jeu là, KDE est champion!

[code]yoshi@spoutnik:~$ time konqueror

real 0m5.158s
user 0m0.548s
sys 0m0.092s
yoshi@spoutnik:~$ time iceweasel

real 0m3.974s
user 0m1.152s
sys 0m0.184s
yoshi@spoutnik:~$ free -m
total used free shared buffers cached
Mem: 941 597 343 0 25 323
-/+ buffers/cache: 248 692
Swap: 956 0 956[/code]

Excuses. Je ne parle pas dans ce sens là (RAM utilisée, etc…). C’est une sensation toute personnelle. Pas forcément rationnelle.