Sauvegarde rsync et utf-8

Bonjour,

Je suis en train de mettre en place un serveur de sauvegarde Debian sur un réseau constitué d’un serveur M$ W2003 et de stations de travail sous XP. La synchronisation des fichiers depuis le serveur M$ s’effectue par Rsync (cygwin) sur le serveur Debian. Tout se passe bien sauf que les accents ne sont pas correctement pris en compte (les joies de l’UTF-8) et lorsque je vais dans le dossier de sauvegarde (partagé par Samba), ils ne sont pas représentés.

J’ai lu ceci sur un forum

Mais sans plus de développement.
Curieux de nature j’aimerais savoir comment faire pour utiliser cette solution qui semblerai résoudre ce problème.

Merci pour votre aide

Salut,

Ne devrais-tu pas mettre les locales de ton serveur Debian en ISO8859 ? Il me semble que windows utilise ISO plutôt que UTF8 ? (enfin pour le peu que je connais, j’ai l’impression)

Quel est le paramètre display charset de ton smb.conf ?

Bonjour,

Selon le man de smb.conf, le display charset de Samba est par défaut UTF-8 et Windows XP l’utilise aussi (pas de soucis d’accents lors des copies directes sur les partages du serveur.)

Je vais tenter de tout mettre en 8859-15 (display charset de smb.conf et dpkg-reconfigure locales) pour tester comment se passe le rsync.

PS : Ca pose un autre pb, lors de la création d’un fichier dont le nom comporte un caractère accentué depuis Gnome sur le serveur, il est créer en Utf-8 par défaut et donc à l’ouverture du partage sous Windows on a éssai au lie de éssai. Pas cool