Chèques rédigés en Breton

Salut,

Suis-je en droit de demander un passeport attestant de la nationalité ? :laughing:

Aucune idée, ce qui m’inquièterait plutôt est leur recevabilité auprès de ta banque.

Il parle d’un passeport. Je suppose que c’est pour présenter à la caisse quand il paie par chèque breton. :wink:

Le montant d’un chèque doit être libellé dans la langue où le chèque est imprimé. Le CMB propose des chéquiers en breton. Ceux-ci doivent donc être libellés en breton. le bénéficiaire est tenu de les accepter s’il n’a pas fait savoir à l’avance qu’il ne les accepte pas.

[quote=“François_29”]
Le montant d’un chèque doit être libellé dans la langue où le chèque est imprimé. Le CMB propose des chéquiers en breton. Ceux-ci doivent donc être libellés en breton. le bénéficiaire est tenu de les accepter s’il n’a pas fait savoir à l’avance qu’il ne les accepte pas.[/quote]
Que je sache, la langue OFFICIELLE sur tout le territoire français, est le FRANÇAIS.
Quelle connerie cette impression de chéquiers en Breton.
Imaginez que dans chaque contrée où une langue régionale existe, on éditait des chèques dans cette langue … :119
Louis XI doit se retourner dans sa tombe.

Salut,

Je vous rappelle que Eartells avait eu des ennuis avec le paiement dans un super-marché pour défaut de présentation de papiers. L’Espagne est bien en Europe, pas la Bretagne en nom propre :mrgreen: :mrgreen:

[quote=“ricardo”][quote=“François_29”]
Le montant d’un chèque doit être libellé dans la langue où le chèque est imprimé. Le CMB propose des chéquiers en breton. Ceux-ci doivent donc être libellés en breton. le bénéficiaire est tenu de les accepter s’il n’a pas fait savoir à l’avance qu’il ne les accepte pas.[/quote]
Que je sache, la langue OFFICIELLE sur tout le territoire français, est le FRANÇAIS.
Quelle connerie cette impression de chéquiers en Breton.
Imaginez que dans chaque contrée où une langue régionale existe, on éditait des chèques dans cette langue … :119
Louis XI doit se retourner dans sa tombe.[/quote]

Il n’y a pas de chéquiers imprimés en Breton, c’est par rapport à cette anecdote, je suppose.

lespolemiques.fr/2011/01/07/ … en-breton/

[quote]
Le site Internet du journal « Ouest France » nous raconte qu’une Rennaise a vu un de ses chèques refusés par le Pole Emploi sous prétexte qu’il était rédigé en breton.[/quote]

Re,

Le chéquier, vu à la télé, est effectivement rédigé en breton.

Et si je ne m’abuse, on peux choisir le breton comme langue de l’interface du distributeur de billets du CMB (choix par défaut : français ; breton et anglais comme choix alternatifs).

[quote=“ggoodluck47”]Salut,

Je vous rappelle que Eartells avait eu des ennuis avec le paiement dans un super-marché pour défaut de présentation de papiers. L’Espagne est bien en Europe, pas la Bretagne en nom propre :mrgreen: :mrgreen:[/quote]

je précise: j’avais présenté ma carte d’identité pour un paiement avec un cheque français.
la fille voulait soit un document d’identité français, ce que je ne possède pas, évidentment, soit que je paie avec une visa internationnalle, dont je ne vois pas la logique si mon argent était dans une banque française…

sinon, allez-y, continuez la polémique sur les langues, je trouve tres marrante votre discution! :mrgreen:

Entendons-nous, je ne veux pas que mon intervention soit mal interprétée :
je n’ai rien contre les langues régionales et je suis le premier à défendre la mienne, pour qu’elle soit respectée dans le monde : le FRANÇAIS :049
Plus sérieusement, j’admets parfaitement que l’on veuille conserver des “racines” (je n’aime pas ce mot dans cette acception), mais il ne faut pas oublier que nous vivons en communauté et que la première chose à faire pour que ça se passe à peu près bien, c’est de se comprendre.
Maintenant, qu’il y ait des individus qui préfèrent conserver leur langue régionale et seulement celle-là, qui veulent l’“indépendance”, qu’ils le fassent, mais qu’ils ne viennent pas pleurer des subventions aux “étrangers” Français.
Salute a tutti !

@Ricardo

Je ne pense pas que vouloir parler breton veuille dire rejeter le français (surtout pas même).
Il faudrait que tu écoutes “la découverte ou l’ignorance” de Tri Yann. Je trouve que cette chanson colle beaucoup à la discussion en cours.

Mais je suis bien d’accord, et j’ai bien précisé “certains individus”, que je crois rares, heureusement.
Toutefois, j’en ai connu un, militaire de carrière, qui plus est, qui disait, en s’adressant à nous : “vous autres, les Français” :078
Mais il était bien content d’être payé par ceux-là même qu’il rejetait.
Il ne s’agissait pas d’un Breton :wink: , beaucoup plus bas dans l’hexagone.

Demain, lorsque l’anglais sera la seule langue officielle de l’UE, le français ne sera qu’une langue régionale européenne, à égalité avec le breton, le corse et de nombreuses autres.

Les jacobins devront choisir : soit œuvrer à l’interdiction de la langue française, soit défendre les langues qu’ils essaient actuellement d’éradiquer.

[quote=“François_29”]
Les jacobins devront choisir : soit œuvrer à l’interdiction de la langue française, soit défendre les langues qu’ils essaient actuellement d’éradiquer.[/quote]
Je crois que tu pousses, au début du siècle, il était interdit d’enseigner une langue régionale, de la parler dans une administration, le Français était exigé partout.
De nos jours, tu peux rédiger des chèques en breton, les langues régionales sont toutes enseignées (et évaluées au Bac) avec des enseignants dédiés. Les langues régionales sont désormais plus que largement soutenues en France.
Le scandale réside plus dans l’impossibilité parfois pour un non régional de s’installer dans le coin parce qu’il ne parlera la langue régionale. Se distinguer oui des autres oui, exclure les autres non.
Quant à ton discours sur l’UE, laisse tomber, l’UE est politiquement agonisante. La langue commune sera l’euro et ça suffira malheureusement.

[quote=“fran.b”]…
Quant à ton discours sur l’UE, laisse tomber, l’UE est politiquement agonisante. La langue commune sera l’euro et ça suffira malheureusement.[/quote]
D’un autre côté, cette monnaie a l’avantage de ne pas être partagée avec les Anglais.
Si tu devais avoir raison, François_29, et que l’anglais devienne la langue officielle européenne, j’irais en Suisse :006
Mais, étant donné mon âge, je pense que je ne verrai pas ça, heureusement.

Ça pourrait venir plus vite que ça. Exemple : l’ancien commissaire européen Pascal Lamy, de nationalité française, répond en anglais aux Français qui s’adressent à lui en français. Et il n’est pas le seul Français à avoir été distingué par l’Académie de la Carpette anglaise.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Acad%C3%A9mie_de_la_Carpette_anglaise

Putainggg ! je suis de plus en plus Gaulliste.

:laughing:

[quote=“ricardo”]Mais je suis bien d’accord, et j’ai bien précisé “certains individus”, que je crois rares, heureusement.
Toutefois, j’en ai connu un, militaire de carrière, qui plus est, qui disait, en s’adressant à nous : “vous autres, les Français” :078
Mais il était bien content d’être payé par ceux-là même qu’il rejetait.
Il ne s’agissait pas d’un Breton :wink: , beaucoup plus bas dans l’hexagone.[/quote]

l’hexagone, t’es sur ?

“Chèques rédigés en Breton” ou “comment emmerder les commerçants”.
Bientôt, ils pourront payer en Lur ?

C’est franchement n’importe quoi. Une utilité nulle (pour le client) si ce n’est emmerder les commerçants qui ne parlent pas breton et qui finiront par refuser les chèques dans leur globalité.
C’est juste un coup de pub à moindre frais de la banque.

Je m’étonne que ce soit possible… c’est pour favoriser l’embauche de bretons dans les banques ?