Je ne sais pas où tu as trouvé la définition @junichiro mais je ne suis pas d’accord. Les deux propositions que tu donnes définissent l’alternative comme un choix binaire - hors ce n’est pas parce que l’on est sur un forum informatique que les choses dans la vie sont simplement binaire. Politiquement et économiquement, c’est aussi ce que l’on nous assène depuis des lustres et pourtant en s’informant un peu il est tout à fait certain que les alternatives à un cycle droite/gauche sont développées (comme alternatives) au moins depuis le milieu du XIXème siècle.
Et donc parce que le dictionnaire le dit il faut s’y tenir !
Il y a des tas de choses de mal définies dans les dictionnaires, il n’y a qu’à voir les définitions données aux termes techniques. Plus encore, il m’est arrivé de trouvé des erreurs (souvent des contradictions d’une page à une autre) dans des bouquins de normalisation.
C’est pourquoi, je persiste à contester la définition qui réduit “une alternative” à un changement binaire ou bipolaire d’une situation.
Sinon tout semble se dérouler comme prévu en Corée du Nord, un spectacle géant pour Kim Jong-Il, son fils lui succède avec brio’, le peuple devrait continuer à crever de faim et la guerre froide devraient se maintenir à un haut niveau de tension entre les deux Corées ;
google.com/hostednews/afp/ar … 530e37d.31
Bon allez, Joyeuses Fêtes quand même un !
Le plus important dans un premier temps serait d’alléger les souffrances de tout un peuple;après on pourra discuter sur les avantages et inconvénients respectifs du capitalisme versus socialisme et là je parle d’un vrai socialisme,celui qui assure à chacun des conditions de vie dignes et non pas infra humaines.
ps: je ne sais pas si je dois mettre un “s” à infra,il y’a des moments où la langue française me dépasse ,mais ricardo saura me renseigner à ce sujet.
Ce cas de Corée me turlupine !
[quote=“marcastro”]…
ps: je ne sais pas si je dois mettre un “s” à infra,il y’a des moments où la langue française me dépasse ,mais ricardo saura me renseigner à ce sujet.[/quote]
En un seul mot et sans trait d’union : infrahumaines
Le trait d’union est à placer quand ce qui suit ‘infra’ commence par une voyelle. Comme 'humaines" commence par un ‘h’ aspiré, on devrait pouvoir ne considérer que la voyelle ‘u’, donc :
infra-humaines
Dans ce dernier cas, infra est considéré comme adverbe, donc invariable.
Qu’en penses-tu Westa ?
Il n’a pourtant pas dit turlu-te-pine
Il dit bien pire, c’est une contrepèterie, cherche sur le net, tu comprendras.
[quote=“ricardo”]En un seul mot et sans trait d’union : infrahumaines
Le trait d’union est à placer quand ce qui suit ‘infra’ commence par une voyelle. Comme 'humaines" commence par un ‘h’ aspiré, on devrait pouvoir ne considérer que la voyelle ‘u’, donc :
infra-humaines
Dans ce dernier cas, infra est considéré comme adverbe, donc invariable.
Qu’en penses-tu Westa ?[/quote]
Je ne connaissais pas cette règle, pour le placement ou pas d’un trait d’union. En tout cas, je n’aurais pas accordé “infra”, que je voyais comme un préfixe et j’aurais gardé le trait d’union pour le côté “mot composé”. Est-ce l’usage qui, à force, a transformé certains mots composés en mots “simples” ? Mystère !
Finalement, ce n’est pas si simple : “infra” peut être soit un adverbe, soit un préfixe. Pas si simple mais pas si compliqué non plus. On dirait bien que nous avons le choix, pour infra-humain :
dictionnaire.reverso.net/francai … tion/infra
Le choix, c’est bien : un peu de liberté et moins de fautes.
D’après Larousse :
“Les composés d’infra s’écrivent, en général, sans trait d’union, sauf devant une voyelle …” et 2 ou 3 exceptions.
D’ailleurs Westa, ton lien accepte les deux formes :
infra-humain , infrahumain
adjectif masculin singulier (philosophie) d'une condition humaine inférieure
Qu’en dit ton “Grevisse” qui est plus récent que le mien ?
Et aussi pour faire plaisir à François, extrait de http://fr.wikipedia.org/wiki/Rectifications_orthographiques_du_fran%C3%A7ais_en_1990
[code]Les modifications apportées concernent :
le trait d'union : dans un certain nombre de mots, le trait d'union est remplacé par la soudure (exemple : « porte-monnaie » devient « portemonnaie », comme « portefeuille » ; exemple qui est souvent à l'honneur, la réforme de l'orthographe allemande ayant transformé « Portemonnaie » en « Portmonee ») ...[/code]
Le Grévisse a un inconvénient majeur : il est GROS.
Rien que pour le trait d’union qui est si petit, il détaille sur 6 pages. Pour le chapitre “mots composés”, c’est carrément le double.
J’ai toujours accès à la consultation du bon usage électronique alors, si tu peux m’orienter un peu dans le dédale…
Mon Larousse des difficultés confirme la réponse de ricardo. Une des exceptions est ultra-son pour une question de prononciation.
Mais, c’est loin d’être une règle intangible; voir: http://www.cnrtl.fr/definition/infra-humain
donc,en ce qui me concerne,je garderai la règle citée par Ricardo,à savoir présence ou non d’une voyelle après le trait d’union,avantage à la règle.
[quote=“wetaskiwin”]Le Grévisse a un inconvénient majeur : il est GROS.
Rien que pour le trait d’union qui est si petit, il détaille sur 6 pages. Pour le chapitre “mots composés”, c’est carrément le double.
J’ai toujours accès à la consultation du bon usage électronique alors, si tu peux m’orienter un peu dans le dédale…[/quote]
J’ai donc fouillé dans le mien mais il s’agit de l’édition 1986, donc pas très récente : § 108 c)
“Infra” n’est pas donné comme exemple mais le sont : anti, archi, extra, intra, super, ultra, etc. donc très proches.
Pour ces derniers, il est écrit que "la tendance est à l’agglutination, sauf en cas de confusion avec un digramme (Ex. intra-utérin, pour éviter la phonie intr[o]térin).
Le Petit Robert agglutine aussi les composés de “infra”.
Bonsoir
C’est dans le § 109, maintenant, qu’il est dit que le Conseil (quel Conseil est-ce ?) recommande l’agglutination des composés modernes formés d’éléments grecs ou latins, sauf si la soudure risque de provoquer de mauvaises lectures, comme avec intra-utérin, bio-industrie, etc. Dans ces cas-là, le maintien d’un trait d’union est préférable.
Par contre, les préfixes que tu cites sont au § 186 a), dans la section “Origine des mots” mais sans qu’il y soit question de trait d’union ou pas.
Un peu de simplification ou d’uniformisation m’arrangerait quand même bien parce que devoir me souvenir qu’il faut écrire “coffre-fort” mais “château fort”, “fausse monnaie” mais “faux-monnayeur” ça finit par me donner l’tournis et l’impression de couper les cheveux en quatre.
Ça vient doucement, avec les simplifications de 1990, je ne fais déjà plus de faute en écrivant charriot comme charrette, avec 2 ‘r’.
Et pourtant, le correcteur de IW me souligne encore la faute
Et ben! Le chariot avec deux r ne doit pas faire un tabac car c’est bien la première fois que je le vois écrit comme cela. Et je suis un gros lecteur.
Ce n’est pas moi qui le dis, c’est le : Conseil supérieur français de la langue française, approuvé par l'Académie française et publié dans les « Documents administratifs » du Journal officiel de la République française du 6 décembre 1990
http://fr.wikipedia.org/wiki/Rectifications_orthographiques_du_fran%C3%A7ais_en_1990