Ecrire en grec qquesoit l'éditeur de texte

Bonjour,
Je souhaiterais modifier ma Debian Wheezy afin de pouvoir écrire également en grec moderne.
Actuellement j’ai un clavier suisse français.
Les deux encodages que j’ai sont en_US.UTF8 et fr_CH.UTF8.

J’aimerais pouvoir commuter d’une langue (français) à une autre (grecque) quand je suis dans un éditeur de texte: openoffice,gedit,nano,sublime text, etc.

Comment procéder ?

Note: je souhaire écrire en grec moderne, monotonique, sans les esprits.

Affecter une combinaison, un raccourci clavier changeant la disposition (le «layout») du clavier au vol.
Comment fait-on ? Ça dépendra de ton bureau…

Exemple avec bépo en e17.

configuration-de-mappage-clavier-gnome-shell-e17-t44698.html

Xfce, ajout clavier grec, variante simple.


Aperçu systemsettings.

Voilà ce que j’ai fait en fonction des explications.
Rappel: je suis sous gnome

  1. system tools > preferences > system settings > keyboard
    (note que la souris clignotte … mais c’est un autre problème !)
  2. click sur le lien Layout settings
  3. à gauche, click le bouton “+”, sélection grec
  4. à droite, click options, choisir une combinaison de touches pour passer d’une langue à l’autre.

J’ai testé avec sublime text, nano, gedit

MAIS

  • je ne peux plus ouvrir un terminal root
  • je ne peux plus entrer le mot de passe pour les commandes sudo
  • je ne peux plus utiliser synaptic
    ET
  • je ne sais jamais dans quelle langue je suis

Explications ? peut-on revenir en arrière ou résoudre le problème du mot de passe ?

Y’a pas une applet/un indicateur ou autre pour changer facilement de langue, et qui l’indique ?
Ce serait fou ça.

Et en plus, le changement de langue est pas uniforme ? Si je comprends bien, synaptic etc ne marchent pas car tu n’entres pas le bon mot de passe (faute à une disposition clavier changée) ?

Pour la première remarque: c’est une énigme ? n’est-ce pas plus simple de donner le nom si cela existe ?

J’ai ouvert un éditeur en parallèle pour être certain que je ne suis pas en grec ! donc ce n’est pas l’explication. Une partie de debian reste en grec je suppose.

Notes:
J’ai relancé le serveur :confused:
Toutes les commandes qui demandent une authentification ne fonctionnent pas au niveau de gnome 3

Si j’ouvre un terminal, je tape su, je rentre le mot de passe admin et je me retouve en mode superuser.
Je peux par exemple taper synaptic et l’application fonctionne.

Si j’ouvre un autre terminal, je tape sudo synaptic, à la question “password for toto” je tape le mot de passe admin, j’obtiens “sorry, try again”

Tous ces mécanismes fonctionnaient AVANT de rajouter le grec. Le fichier /etc/sudoers a été corrigé (pour wheezy) et toto fait partie du groupe sudo.

Non, pas des énigmes, d’authentiques consternations… ajoutées au fait que je n’utilise pas Gnome3.

Et si tu fais un joli copier/coller du mot de passe ?
A voir s’il s’agit d’un problème d’authentification, ou de clavier.

Pour info: j’ai eu accès à un poste sous Gnome3 (Debian Testing), la langue s’affichait en haut à droite.

Le mot de passe demandé par sudo est celui de $USER, celui de toto, pas celui d’admin.

$ whoami
toto
$ sudo -l
Mot de passe de toto

Le pire c’est que tu as raison ! il me semble qu’avant je tapais le mdp admin ?
Entre-temps j’ai modifié le fichier /etc/sudoers. J’ai rajouté la ligne suivante:

[code]# User privilege specification
root ALL=(ALL:ALL) ALL
toto ALL=(ALL:ALL) ALL

Allow members of group sudo to execute any command

(Note that later entries override this, so you might need to move

it further down)

%sudo ALL=(ALL:ALL) ALL

#includedir /etc/sudoers.d
[/code]

Ai-je bien fait ? toto a t’il trop de privilèges ?

Pour résumer:
su suivi du mdp admin
sudo suivi du mdp user
pas d’applet pour changer de langue d’édition
en haut à droite j’ai le nom du user

[quote=“jpk”]Bonjour,
Je souhaiterais modifier ma Debian Wheezy afin de pouvoir écrire également en grec moderne.
Actuellement j’ai un clavier suisse français.
Les deux encodages que j’ai sont en_US.UTF8 et fr_CH.UTF8.

J’aimerais pouvoir commuter d’une langue (français) à une autre (grecque) quand je suis dans un éditeur de texte: openoffice,gedit,nano,sublime text, etc.

Comment procéder ?

Note: je souhaire écrire en grec moderne, monotonique, sans les esprits.[/quote]

J’ai l’impression que la discussion a bien dévié… Je peux donner quelques lumières en temps qu’utilisateur de la disposition BÉPO. Il y a pas mal de docs sur la gestion du clavier sur le site bepo.fr. J’ignore ce vocabulaire autour du grec monotonique et sans esprit. Du coup je repars du message d’origine.

Il est possible de définir plusieurs layouts de clavier, la méthode varie selon l’environnement de bureau utilisé. Il y a des méthodes qui font directement appel à X11 (forum.bepo.fr/viewtopic.php?id=869), peut-être pas la peine d’aller jusque là. Il est assez facile en utilisant la configuration de GNOME, KDE, XFCE de faire une config multiclavier avec toggle sur combinaison de touches.

Deux questions :
– Qu’utilises-tu comme environnement de bureau ?
– Qu’est-ce qui empêche d’utiliser deux dispositions de clavier via la configuration de ton environnement de bureau ?

Pour les caractères grecs et monétaires dans le terminal (ou éditeurs de textes dans le terminal : vim, nano etc…), je me souviens de cette ligne particulièrement importante :

GTK_IM_MODULE=xim(à mettre dans ton .bashrc, ou à adapter à ton langage de shell sinon)

Cette page peut donner quelques infos complémentaires :
http://bepo.fr/wiki/Lettre_grecque_sous_Linux#V.C3.A9rifier_et_changer_de_m.C3.A9thode_d.27entr.C3.A9e

Oui la discussion a dévié car après avoir rajouté le grec je ne pouvais/savais plus utiliser sudo.
Mon environnement est Gnome 3.4.2
Rien ne m’empêche d’utiliser le français et le grec !
Ce qui me/nous dérange c’est qu’il n’y pas d’information graphique (drapeaux, sigle du pays) indiquant la langue courante.

Petit cours: en grec ancien, les mots avaient des esprits et des accents. L’esprit donnait le son,l’aspiration au mot; les accents la tonalité. Depuis 1980, le grec a abandonné l’écriture des esprits et a gardé un seul accent (monotonique).

Merci pour les précisions sur le Grec.

N’y a-t-il pas un “applet” « Keyboard Indicator » dans GNOME 3.4.2 ? Un truc à rajouter à un “panel” pour mettre des petits drapeaux ?

(sinon ma méthode détourne la LED Scroll Lock pour info :wink: OK de geek-canal-historique barbu)

Je ne le voit pas dans synaptic !?

Sur GNOME2 et XFCE, il faut « cliquer droit » dans le “panel”, il y a un signe « + » et/ou un commentaire du genre « ajouter un greffon » (en Français) ou “add an applet”. Possible qu’il faille fouiller un peu.

Ces choses sont des extensions de ton environnement de bureau, déjà installées (pas de paquets à ajouter) et prêtes à l’emploi. La barre de tâche, le bouton arrêter, la zone de notification, l’horloge/calendrier, les « barres du wifi » font partie de ces greffons/applets. Et tu peux aussi trouver des greffons/applets pour la météo, l’utilisation CPU, réseau, mémoire, la température des disques durs et… la config clavier.

Sous XFCE 4.8 que j’utilise, le greffon s’appelle « Dispositions de clavier ». Avec tu vois le layout clavier en cours d’utilisation, tu peux basculer d’une disposition à l’autre en cliquant, et accéder à une configuration du clavier minimale en interface graphique (qui se base en arrière-plan sur X).

Je pense que c’est ce que tu cherches. Arrives-tu à trouver quelque chose de semblable sur ton GNOME3 ?

Bon courage :wink:

Avec gnome 3.4 de wheezy, je crois qu’il faut avoir 2 claviers de configurés pour voir apparaître l’icône en haut à droite …
Pour ajouter un clavier, c’est dans les paramètres/pays et langues …

Je viens de me motiver à dépiler le fil complet.

[quote=“Zbf”]Y’a pas une applet/un indicateur ou autre pour changer facilement de langue, et qui l’indique ?
Ce serait fou ça.

Et en plus, le changement de langue est pas uniforme ? Si je comprends bien, synaptic etc ne marchent pas car tu n’entres pas le bon mot de passe (faute à une disposition clavier changée) ?[/quote]

@Zbf : décidément, on est sur les mêmes dossiers :008

@jpk : tu devrais t’en tirer à partir de mes indications pour explorer ton environnement de bureau à la recherche des greffons/applets. C’est assez compliqué de faire dans le support interface graphique d’environnement de bureau, le mieux serait de trouver un tutoriel GNOME3… ou quelqu’un pour te guider IRL. Y a-t-il quelqu’un pour t’aider dans ton entourage ?

Non, personne.
J’ai une piste: au login on peut choisir un gnome. Je suis en mode default. Il faut peut-être explorer les autres modes.
Merci pour vos aides.

D’après ton commentaire, tu comptes changer d’environnement de bureau. Dans ce cas, je te conseillerais XFCE : ce n’est pas la révolution mais ça reste simple à comprendre et à utiliser, sans demain des masses de ressources graphiques. Bonus : pas mal de personnes faisant du support.

Après comme je dis, changer de bureau pour une histoire d’applet qu’on a du mal à trouver, c’est un peu surdimensionné. Il serait peut-être judicieux d’ouvrir un autre fil avec « GNOME3 : cherche indicateur de disposition clavier » pour sujet.

1ère astuce : quand tu rencontres un soucis, si tu penses que cela peut avoir un lien avec l’environnement de bureau, indique-le dans le sujet, pour attirer les utilisateurs du-dit environnement de bureau.

2nde astuce : il est possible d’éditer le sujet du fil en éditant le premier poste.

Non je ne compte pas changer d’environnement à priori. Au login il y a 4 choix:

  • gnome
  • gnome classic
  • system default
  • twm
    Je suis en system default. Je pensais être dans un mauvais environnement pour voir apparaître une icone indicant le clavier/langue en cours.

Tu le saurais si tu utilisais twm.

Ensuite je ne connais pas la différence entre Gnome et Gnome Classic.

System default, est a priori un des 3 autres, considéré comme le système « par défaut ».

J’ai essayé les trois choix: pas de différences !